<ГЛАВНАЯ       КИНО       ТЕАТР       КНИГИ       ПЬЕСЫ       РАССКАЗЫ    
АВТОРА!    ГАЛЕРЕЯ    ВИДЕО    ПРЕССА    ДРУЗЬЯ    КОНТАКТЫ    

Email:

ПЬЕСЫ

ВНИМАНИЕ! ВСЕ АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ПЬЕСУ ЗАЩИЩЕНЫ ЗАКОНАМИ РОССИИ, МЕЖДУНАРОДНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, И ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРУ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЕЕ ИЗДАНИЕ И ПЕРЕИЗДАНИЕ, РАЗМНОЖЕНИЕ, ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, ПЕРЕВОД НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ТЕКСТ ПЬЕСЫ ПРИ ПОСТАНОВКЕ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА. ПОСТАНОВКА ПЬЕСЫ ВОЗМОЖНА ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПРЯМОГО ДОГОВОРА МЕЖДУ АВТОРОМ И ТЕАТРОМ.


ВНИМАНИЮ НАРОДНЫХ И САМОДЕЯТЕЛЬНЫХ ТЕАТРОВ! ПЬЕСА ЗАПРЕЩЕНА К ПОСТАНОВКЕ БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ С АВТОРОМ. ЕСЛИ НЕСОГЛАСОВАННАЯ ПОСТАНОВКА БУДЕТ ОСУЩЕСТВЛЕНА, ОНА БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ПИРАТСКОЙ, И ЕЙ БУДУТ ЗАНИМАТЬСЯ ЮРИДИЧЕСКИЕ СЛУЖБЫ РОССИЙСКОГО АВТОРСКОГО ОБЩЕСТВА И ГИЛЬДИИ ДРАМАТУРГОВ РОССИИ.

ЗДРАВСТВУЙТЕ, ВЫЗЫВАЛИ?
комедия в шести пьесах

Здравствуйте, вызывали?

К людям различного возраста и статуса приходят врач скорой помощи, девушка по вызову, сантехник, сотрудник полиции, спасатель и Дед Мороз. Из этого складываются комичные и порой неожиданные ситуации, в которых человеческие отношения превалируют над обязанностями и служебным долгом.

БЛЮЗ, САКС И КОШКИ

I. БЛЮЗ, САКС И КОШКИ

Действующие лица:

БОЛЬНАЯ

ДОКТОР

 

Полногабаритная квартира с очень высокими потолками, заставленная антикварной мебелью.

Раздается звонок в дверь.

К двери подходит больная восьмидесяти двух лет. Она одета в дорогой шелковый халат. Волосы скорее не седые, а светлые с благородным голубоватым отливом. Открывает.

Входит доктор. Это высокий симпатичный мужчина лет сорока. Он в халате и с врачебным чемоданчиком.

ДОКТОР. Здравствуйте, доктора вызывали?

БОЛЬНАЯ. Ох, вызывала, милый! Плохо мне, плохо…

ДОКТОР. (проходя в коридор) Что случилось?

БОЛЬНАЯ. А что может случиться в восемьдесят два года?

ДОКТОР. Много чего. Инсульт, инфаркт, пневмония, остеопороз, маразм, наконец. Извините…

БОЛЬНАЯ. Проходите, проходите, шутник! Ой…

Оступается, доктор подхватывает ее под руки.

ДОКТОР. Осторожнее, что ж вы падаете-то?

БОЛЬНАЯ. Сами говорите – остеопороз, пневмония, инфаркт, инсульт, маразм, извините.

Доктор подводит больную к дивану.

ДОКТОР. Ложитесь. Вот так. Руку давайте, давление измерим.

Садится рядом с больной на диван. Достает из чемоданчика полуавтоматический тонометр. Надевает больной на руку манжету. Измеряет давление.

ДОКТОР. Что чувствуете?

БОЛЬНАЯ. Господи, что я только не чувствую! Голова…

ДОКТОР. Болит?

БОЛЬНАЯ. Очень. В глазах…

ДОКТОР. Мушки?

БОЛЬНАЯ. Много-много отвратительных разноцветных мушек.

ДОКТОР. Ещё и подташнивает, наверное?

БОЛЬНАЯ. Да, словно беременную. И сердце…

ДОКТОР. Давит?

БОЛЬНАЯ. Слушайте, а откуда вы всё знаете?

ДОКТОР. Так у вас двести двадцать на сто десять! Тут к доктору не ходи – гипертонический криз.

БОЛЬНАЯ. Какое красивое слово – криз! Гораздо красивее, чем маразм. Что делать-то будем?

ДОКТОР. Я вас госпитализирую.

Убирает тонометр в чемоданчик.

БОЛЬНАЯ. Нет! У меня две кошки, они без меня сдохнут.

ДОКТОР. Ну что ж, тогда попытаемся снять приступ. Дибазольчик, димедрольчик…

Копается в чемоданчике.

БОЛЬНАЯ. (приподнимаясь на локте) Скажите, это опасно?

ДОКТОР. Что?

БОЛЬНАЯ. Криз!

ДОКТОР. Ну… не опаснее, чем маразм. Сейчас спасём вас, больная. Так, шприц, шприц, спирт, ватка… О, господи!

БОЛЬНАЯ. Что, доктор?

ДОКТОР. Дибазол кончился. Нет дибазола! Мне нечем спасать вас, больная!

БОЛЬНАЯ. Как – нечем?!

ДОКТОР. Так, нечем. Мама родная, и димедрола тоже нет… Послушайте, у вас есть какие-нибудь таблетки от давления?

БОЛЬНАЯ. У меня?!

ДОКТОР. Ну да, у вас. У вас же гипертонический криз, а не у меня.

Больная с трудом садится на диване, надевает тапки.

БОЛЬНАЯ. Какой вы странный доктор! Думаете, я стала бы вызывать «Скорую помощь», если бы могла просто выпить таблетку?

ДОКТОР. (разводит руками) Ну, милая моя, простите, ради бога! Впервые такая ерунда получилась. Ну не первый же раз у вас приступ случается, должны быть какие-нибудь таблетки.

БОЛЬНАЯ. (манит его пальцем) Доктор, идите сюда, шепну вам что-то на ушко.

ДОКТОР. Что?

БОЛЬНАЯ. Идите, идите.

ДОКТОР. (наклоняется) Ну? Шепчите.

БОЛЬНАЯ. Мне стыдно в этом признаться, но… У меня первый раз в жизни поднялось давление. И у меня нет никаких таблеток. Только перекись водорода, которой я развожу краску для волос!

ДОКТОР. Первый раз?! Не может быть, вам восемьдесят два года…

БОЛЬНАЯ. (вздыхает) Может. Это случилось после того, как мой любовник дал мне отставку.

ДОКТОР. Ваш любовник?!

БОЛЬНАЯ. Он моложе меня на пятнадцать лет. Всего на пятнадцать! Всего на пятнадцать!! (плачет)

Доктор берет ее за руку.

ДОКТОР. Не плачьте! Вам нельзя сейчас волноваться. Мужики все козлы, неужели за восемьдесят два года вы этого так и не поняли?

БОЛЬНАЯ. Поняла. Но так хочется, так хочется каждый раз проверить – козёл или не козёл? Ой! (хватается за сердце)

ДОКТОР. Сердце?

БОЛЬНАЯ. Да! Кольнуло очень сильно.

ДОКТОР. Сейчас, сейчас мы вас послушаем.

Встает.

ДОКТОР. Ну-ка, поднимите рубашку!

Больная, вздохнув, расстегивает халат, поднимает рубашку.

ДОКТОР. Вот так. Да что же это такое-то?!!

Поднимает руки к шее, где обычно у врачей висит фонендоскоп.

БОЛЬНАЯ. Что?

ДОКТОР. Фонендоскоп… забыл.

БОЛЬНАЯ. Сразу предупреждаю, фонендоскопа у меня нет.

Доктор хватается за сердце. Бледнеет. Садится на стул.

БОЛЬНАЯ. Что с вами?! Эй, доктор!

ДОКТОР. Сердце… давит. В глазах…

БОЛЬНАЯ. (наклоняясь к нему) Мушки?

ДОКТОР. Много отвратительных разноцветных мушек. И голова…

БОЛЬНАЯ. Кружится?

ДОКТОР. Как на карусели.

БОЛЬНАЯ. И тошнит, тошнит как беременного?!

ДОКТОР. Да, немножко, как при совсем небольшой беременности…

БОЛЬНАЯ. (откидываясь на спинку дивана) Да у вас криз, доктор! Гипертонический!

ДОКТОР. Скорее, маразм. Это ж надо – приехать на вызов без лекарств и фонендоскопа!

БОЛЬНАЯ. Да не переживайте вы так! Сейчас сползаю на кухню и принесу вам водички.

Опирается руками в диван, хочет встать.

ДОКТОР. (орет) Лежать! Вам нежелательно двигаться.

БОЛЬНАЯ. Нежелательно, чтоб вы тут скончались!

ДОКТОР. Почему я?! У вас тоже криз.

БОЛЬНАЯ. Мне нельзя, у меня кошки.

Встает. Доктор пытается поймать ее за руку.

ДОКТОР. Стойте! Лежите. Мне, между прочим, тоже нельзя. У меня, у меня…

БОЛЬНАЯ. Ну, что у вас?!

Доктор всхлипывает и шмыгает носом.

БОЛЬНАЯ. (садится на диван) Боже мой, вы плачете? Что, нет ничего, из-за чего было бы нельзя умереть?

ДОКТОР. Не-е-е-т! Не-е-е-ет! Не-е-е-е-т!!!

БОЛЬНАЯ. Бедный вы мой.

Гладит его по голове.

ДОКТОР. Мне тридцать семь лет и меня бросила вторая жена. Вторая!

БОЛЬНАЯ. Неужели, за тридцать семь лет вы не убедились, что все бабы – дуры?!

ДОКТОР. Убедился. Но так хочется, так хочется каждый раз проверить – дура или не дура? Ой!

Хватается за сердце.

БОЛЬНАЯ. Сердце?

ДОКТОР. Кажется, да.

БОЛЬНАЯ. Давайте, я вам пульс посчитаю, доктор. Для этого не нужен фонендоскоп.

ДОКТОР. Посчитайте, пожалуйста.

Больная берет его руку, считает пульс.

БОЛЬНАЯ. Плохой пульс. Даёт гопака.

ДОКТОР. Что вы говорите?

БОЛЬНАЯ. С таким не живут.

ДОКТОР. (в ужасе) Что же делать?!

БОЛЬНАЯ. Вы меня спрашиваете, доктор?!

ДОКТОР. Вас, вас!

БОЛЬНАЯ. М-м-м, даже не знаю. Впрочем… если кто-нибудь из нас доползёт до буфета, то…

Показывает пальцем на роскошный антикварный буфет.

ДОКТОР. Что?

БОЛЬНАЯ. Там есть лимончик и графин с коньяком.

ДОКТОР. (оживленно) Да что вы?!

БОЛЬНАЯ. Точно вам говорю. Ведь коньяк расширяет сосуды?

ДОКТОР. Расширяет.

БОЛЬНАЯ. Значит, это то, что нам нужно?

ДОКТОР. (кивает) Значит, то, что нужно.

БОЛЬНАЯ. А чего вы мне голову дибазолом морочили, доктор?

Встает. Хватаясь за стол и стулья, медленно продвигается к буфету.

ДОКТОР. Стойте! Зачем же вы скачете, как коза?!

Больная открывает буфет, берет графин с коньяком, переставляет посуду.

БОЛЬНАЯ. А вы знаете, мне немножко получше. Так, где тут у нас рюмочки?..

Берет две серебряные рюмки, ставит их на стол вместе с коньяком.

ДОКТОР. Только я предупреждаю, как врач – по пять капель! Не больше! Медицинская доза – пять капель!

Больная дрожащей рукой старается накапать в рюмку чуть-чуть коньяка.

БОЛЬНАЯ. (считает) Раз, два, три, четыре, пять, шесть…

ДОКТОР. Стоп!

Больная ставит графин на стол.

БОЛЬНАЯ. За ваше здоровье, доктор!

Высоко поднимает рюмку, залпом выпивает коньяк.

Доктор дрожащей рукой старается накапать в рюмку коньяк.

ДОКТОР. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь…

БОЛЬНАЯ. Стоп!

ДОКТОР. И за мою любовь!

Тоже высоко поднимает рюмку, залпом выпивает.

Больная садится на диван. Ее лицо порозовело, глаза блестят.

БОЛЬНАЯ. Вы очень хороший доктор. Голова не болит, мушки пропали, сердце как новенькое.

ДОКТОР. Меня уволят. Уволят к чёртовой матери! Я приехал на вызов без лекарств и фонендоскопа.

БОЛЬНАЯ. (похлопывая его по руке) Вы приехали на вызов с душой! А это самое главное.

ДОКТОР. Вы так думаете?

БОЛЬНАЯ. Абсолютно уверена. Кстати, как вы себя чувствуете?

ДОКТОР. (откидываясь на спинку стула и вытягивая ноги) Лучше. Гораздо лучше! Как хорошо, что у вас в буфете оказался коньяк!

БОЛЬНАЯ. (смеется) Как хорошо, что у вас в чемоданчике не оказалось дурацкого дибазола.

ДОКТОР. (глядя вверх) О боже, что это?..

БОЛЬНАЯ. Где, доктор?

ДОКТОР. (показывает пальцем) Вон там, на шкафу! Похоже на сакс в футляре…

БОЛЬНАЯ. Это и есть саксофон в футляре.

ДОКТОР. (встает) Боже мой, настоящий?!

БОЛЬНАЯ. У меня всё настоящее, доктор, – криз, лимон, коньяк, саксофон.

ДОКТОР. (подходит к шкафу) Откуда, откуда он у вас?!

БОЛЬНАЯ. Я уже и не помню… Кажется, его оставил мой третий муж. Или пятый. Неужели вы умеете играть на этой штуковине?

ДОКТОР. Гораздо лучше, чем пользоваться фонендоскопом.

БОЛЬНАЯ. (умильно складывая руки на груди) Какой вы милый, доктор! Можно, я буду вас всегда вызывать?!

ДОКТОР. Конечно. Звоните ноль-три и говорите: «Мне того идиота, который приезжает без лекарств и фонендоскопа!» Простите, а можно?... Сакс…

БОЛЬНАЯ. (вскакивает) Конечно, сейчас достану.

Подтаскивает к шкафу стул, резво на него залезает.

ДОКТОР. Стойте! Вам нельзя напрягаться, больная!

Поддерживает ее за талию.

БОЛЬНАЯ. Это вам нельзя. Держите меня крепче! Ой!!

Тянется к футляру с саксофоном. Тянет его на себя. На доктора летит куча пыли.

ДОКТОР. А-а!

БОЛЬНАЯ. Чёрт!

ДОКТОР. А-апчхи!!

Саксофон падает, больная подхватывает его. Слезает со стула.

БОЛЬНАЯ. Сколько пыли! Наверное, он заржавел, доктор.

Доктор трепетно открывает футляр.

ДОКТОР. Милая моя, саксы не ржавеют! Они только взрослеют и набираются опыта.

Берет саксофон в руки, нежно его поглаживая.

БОЛЬНАЯ. Опыта?! Как чудно.

ДОКТОР. Вот, послушайте… (играет блюз)

БОЛЬНАЯ. Как чудно! Это же блюз!! Подождите, я причешусь, подкрашу губы и накину шаль…

Проворно уходит в соседнюю комнату.

Доктор, закрыв глаза, играет блюз.

Приходит больная. На ней поверх халата красивы ажурный платок, губы накрашены ярче, а в голубых волосах торчит красная роза.

БОЛЬНАЯ. Я потанцую. Играйте, играйте! (кружится) Уау! Уау! Кружусь. Сто лет не кружилась!! У-а-а-у!! Как чудно! Можно, я скажу всем подругам, чтоб вызывали именно вас?!

ДОКТОР. Скажите! Пусть звонят ноль-три и просят прислать саксофониста!

БОЛЬНАЯ. Уа-ау! Уф, закружилась…

ДОКТОР. Осторожно, не упадите. Наверное, мы смахиваем на сумасшедших.

Поддерживая ее, помогает сесть на диван.

БОЛЬНАЯ. Мы смахиваем на больную и доктора, который забыл…

ДОКТОР. (хохочет) Голову!

БОЛЬНАЯ. Да не расстраивайтесь вы так! Скажите лучше, где вы научились так чудесно играть?

Доктор садится напротив нее, кладет саксофон на колени.

ДОКТОР. Я мечтал стать джазовым музыкантом. Окончил музыкальную школу, собирался поступать в консерваторию, но мама настояла на медицинском институте. Мамы давно уже нет, а я вот… до сих пор пытаюсь лечить людей.

БОЛЬНАЯ. У вас это хорошо получается. А что, собственного саксофона у вас нет?

ДОКТОР. (поглаживая саксофон) Это очень дорогой инструмент. Врачи столько не зарабатывают.

БОЛЬНАЯ. (всплескивая руками) Подумать только… Бедный мальчик, ни саксофона, ни фонендоскопа. А давайте ещё по пять капель?

Встает и идет к столу.

ДОКТОР. Ни в коем случае! Это превышает медицинскую дозу, и как врач…

БОЛЬНАЯ. Ой, да идите вы! Какой вы врач?! У вас даже собственного саксофона нет! А разрешите…

Поворачивается к нему.

ДОКТОР. Что?

БОЛЬНАЯ. Сделать вам маленький, скромный подарочек?

ДОКТОР. Вы уже и так сделали мне подарок: стали лучше себя чувствовать и дали поиграть на саксе.

БОЛЬНАЯ. Я хочу подарить вам этот инструмент.

ДОКТОР. (вскакивая) Нет!

БОЛЬНАЯ. Да! У меня он только пылится и ржавеет, а в ваших руках он будет взрослеть и набираться опыта.

Доктор выдает длинный блюзовый пассаж.

БОЛЬНАЯ. Значит, вы согласны!

ДОКТОР. Это очень дорогой подарок. Я не могу его принять.

БОЛЬНАЯ. Можете. Я понятия не имею, сколько стоит эта штуковина, а в ваших руках она живёт, дышит, снимает давление, заставляет танцевать и избавляет от старческого маразма. Возьмите, уважьте старуху.

ДОКТОР. Вы не старуха. Позвольте руку…

Целует ей руку.

БОЛЬНАЯ. Какой вы милый. Ни один врач никогда не целовал мне руки! Так что, берёте? Усыновите инструмент?

ДОКТОР. Давайте, измерим ваше давление.

БОЛЬНАЯ. Лучше себе измерьте.

ДОКТОР. Хорошо, сейчас…

Кладет саксофон на стол, достает из чемоданчика тонометр. Надевает манжету, измеряет давление.

ДОКТОР. Сто двадцать на семьдесят, как у космонавта.

БОЛЬНАЯ. Вот видите, я вас вылечила, а вы меня. Возьмите сакс!

ДОКТОР. (снимая манжету) Не могу… Это дорого.

БОЛЬНАЯ. (хватаясь за сердце) Ох!

ДОКТОР. Что?!

БОЛЬНАЯ. (падает на диван) Сердце, доктор. И голова опять! И мушки, будь они неладны. Если не возьмёте – умру!

ДОКТОР. (с усмешкой) Вам нельзя, у вас кошки.

БОЛЬНАЯ. Кошки! Придётся вам забрать моих кошек! Так что берите лучше саксофон!

ДОКТОР. Это шантаж.

БОЛЬНАЯ. Это маленький каприз сумасбродной старухи.

ДОКТОР. Как вы себе всё это представляете? Я выйду из квартиры больного с саксофоном?! Сяду в «Скорую» и поеду в больницу?!

БОЛЬНАЯ. А что тут такого? Скажете, что это фонендоскоп, кто там у вас что понимает?! Ох… (хватается за сердце)

Доктор роется в чемоданчике.

ДОКТОР. Ура!! Я тут порылся в своём чемоданчике и… Ура!

БОЛЬНАЯ. Чего там ещё у вас нет в чемоданчике?

ДОКТОР. Вы не поверите, но я нашёл дибазол.

БОЛЬНАЯ. Действительно, не поверю.

ДОКТОР. Давайте, сделаю вам укол!

БОЛЬНАЯ. (садится на диване) Себе сделайте!

ДОКТОР. Вы обиделись?

БОЛЬНАЯ. Очень. Я так хотела, чтобы в нашем городе появился чудесный доктор, который вместо фонендоскопа привозил бы с собой саксофон и лечил больных блюзом!

Доктор берет саксофон и играет блюз.

БОЛЬНАЯ. Да, именно так. Значит, согласны?

ДОКТОР. Вы мёртвого уговорите.

БОЛЬНАЯ. Вы обещаете всегда брать с собой на вызовы саксофон? Вы обещаете лечить больных блюзом?!

ДОКТОР. Да, обещаю. Позвольте вам измерить давление.

БОЛЬНАЯ. Пожалуйста, дорогой!

Протягивает ему руку. Доктор мерит давление.

ДОКТОР. Сто двадцать на семьдесят. Это фантастика!

БОЛЬНАЯ. Это закономерность. Ещё по пять капель?

ДОКТОР. (застегивая чемоданчик) Ни в коем случае! Я должен бежать, меня ждёт в машине шофёр.

БОЛЬНАЯ. (встает) Я вас провожу. (упаковывает саксофон в футляр, протягивает его доктору) Сакс не забудьте. И вот ещё… Подождите.

Выходит из комнаты, через несколько секунд появляется с кошкой в руках. Протягивает кошку доктору.

ДОКТОР. Что это?!

БОЛЬНАЯ. Кошка! Мне и одной хватит. Я хочу, чтобы вам тоже нельзя было помереть.

ДОКТОР. Спасибо. Я буду её любить.

БОЛЬНАЯ. Только убирайте подальше ботинки, она в них писает.

ДОКТОР. Пусть писает.

БОЛЬНАЯ. И заведите, заведите себе третью жену! Есть все шансы, что она не окажется дурой.

Выходят в коридор.

ДОКТОР. (смеется) Обязательно заведу. А вы, милая, попробуйте закрутить новый роман с молодым любовником! Есть вероятность, что он не будет козлом.

БОЛЬНАЯ. Ха-ха-ха!!! Прощайте, дорогой! Я вас обязательно ещё вызову, просто так, без всякого криза.

Машет ему рукой.

ДОКТОР. (в дверях) До свидания. Господи, ну сакс ещё ладно, но что я скажу шофёру про кошку?!...

ЗАНАВЕС

 

БУДЕТ УТРО

II. БУДЕТ УТРО

Действующие лица:

ДЕВЧОНКА

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ

 

На площадке перед дверью стоит девчонка в сапогах-ботфортах, сетчатых колготках и мини-юбке. На плечи накинута короткая шубка. Светлые волосы небрежно собраны в хвост.

Девчонка звонит в дверь, приплясывая от нетерпения.

Гремят замки, дверь открывается. На пороге стоит коренастый азербайджанец. Он смотрит на девчонку настороженно.

ДЕВЧОНКА. (весело) Здравствуйте, девочек вызывали?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (в замешательстве) Только одын… дэвочка.

ДЕВЧОНКА. А меня сколько?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Одын. Извиныте, но вы так сказали дэвочек… Я испугнулся.

ДЕВЧОНКА. Зайти можно?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Вообще-то, я сэкс по факсу хотел.

ДЕВЧОНКА. По телефону?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ну да, тэлэфон. Я плохо знаю русский язык.

ДЕВЧОНКА. Но вы позвонили совсем в другую фирму! И обязаны оплатить заказ.

Отодвигает его рукой.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Заходыте, заходыте! Это даже лучше, что не по факсу! Заходыте…

Девчонка заходит в коридор, до потолка заставленный ящиками.

ДЕВЧОНКА. У-у-у! Что это у вас тут? Ящики какие-то… А запах! Обалдеть!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Это мандарыны! Я мандарынами на рынке торгую. Вот сюда, пожалуйста.

Проводит девчонку в комнату через лабиринт ящиков. В комнате на журнальном столике возле дивана стоит бутылка вина, бокалы, коробка конфет и мандарины в вазе.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Здесь можно сидеть. Колготки берэгите! Вот вино, конфэт…

Девчонка снимает шубу, бросает ее на диван, деловито расстегивает блузку.

ДЕВЧОНКА. Это необязательно. Где кровать? У вас тридцать минут, иначе придётся платить по двойному тарифу.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Что вы дэлаете?!

ДЕВЧОНКА. Как что?! Раздеваюсь. Вы предпочитаете делать это в одежде?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Я предпочитаю не дэлать этого. То есть, дэлать, но по любви…

ДЕВЧОНКА. (замирает) Не понимаю. Что вам от меня нужно? Предупреждаю, у вас времени…

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (взволнованно) Забудьте о врэмени! Я за всё заплачу. Мне нужен совэт!! Мне нужен совершенно русскый, женскый совэт! Я хотел получить его по факсу, тэлэфону, то есть, но даже лучше, что вы жывьём!

Девчонка хватает шубу, срывается с места, бежит в коридор.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (бросается за ней) Эй, ты куда?! Зачэм убегаешь?!

ДЕВЧОНКА. Да ты шиз!! Форменный шиз!! (спотыкается о ящик, падает) Ма-а-ама!!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Осторожнее! Ту же ящики… (наклоняется над ней) Сильно ушиблысь?!

ДЕВЧОНКА. Нога… (морщится и держится за ногу)

Азербайджанец помогает ей поднятся, ведет в комнату.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Дэржись за меня. Вот так, сюды, в крэсло. Больно? (ощупывает ее ногу)

ДЕВЧОНКА. (едва не плача) Да. Вот тут, и вот тут. А ты точно не чокнутый?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. У меня справок есть! И рэгистрацыя! Я очень лэгальный и совершенно офицыальный продавец мандарынов.

Садится напротив нее.

ДЕВЧОНКА. Зачем ты меня вызвал, легальный продавец мандаринов, раз в постель только по любви ложишься?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ты же русская дэвушка?

ДЕВЧОНКА. Ну… да… вроде бы.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (жестикулируя) Так я заплачу тэбе, чтобы ты научила меня лэпить русский пэльмень!! Хорошо заплачу!! По двойному тарифу!!

Девчонка вскакивает, бежит в коридор.

ДЕВЧОНКА. Придурок…

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Стой!! Опять упадёшь!

Девчонка рукой задевает верхний ящик, он падает. По коридору катятсяч мандарины. Девчонка падает.

Азербайджанец выходит в коридор.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (растерянно) Ну вот, мандарыны рассыпала…

Помогает ей поднятся, ведет в комнату.

ДЕВЧОНКА. (хнычет) Нога…

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. В крэсло, в крэсло! Прошу тебя сесть в крэсло и не бегать от меня! Ты моя последняя нужда.

ДЕВЧОНКА. (садясь в кресло) Надежда.

Держится за ногу.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Тэбя так зовут?

ДЕВЧОНКА. Да нет, я твоя последняя надежда, а не нужда. Ты хочешь, чтобы я за деньги устроила тебе мастер-класс по лепке русских пельменей?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Да!!! Как здорово ты сказала – мастэр-класс!

ДЕВЧОНКА. И после этого ты утверждаешь, что у тебя есть справка, что ты нормальный?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Есть! И рэгистрацыя есть.

Кидается к шкафу, показывает ей какие-то документы.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Понимаешь, я с друзьями на рынке поспорил на весь свой товар, что своими руками, у них на глазах, слеплю правильные русские пэльмени! И накормлю их!!

ДЕВЧОНКА. Друзья с рынка это мордовороты Жорик и Толик?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Откуда ты знаешь?

ДЕВЧОНКА. (смеется) Это моя территория. Бываю у них регулярно.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Э-э-э, русская мафыя… Ты расскажэшь им о моей просьбе?

ДЕВЧОНКА. Не дрейфь! О твоём сексе по факсу никто не узнает. Ты что, действительно поставил все свои мандарины на то, что сумеешь накормить этих наглых гавриков настоящими пельменями?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Дэйствительно.

ДЕВЧОНКА. Эк тебя угораздило. Они всё равно к чему-нибудь придерутся! Тебе не видать своих мандаринов, слышишь, придурок?!!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (тихо) Ты… моя… послэдняя… нужда…

ДЕВЧОНКА. Нужда! В голове у тебя нужда!! Скажи, в каком угаре ты решил, что проститу… девушка по вызову может научить тебя готовить пельмени?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. А гдэ, гдэ мне ещё взять русскую жэнщину, умеющую готовить?!! Гдэ?!! На улыце приставать, да?! Даже ты мэня придурком обозвала, хотя вы-то уж на своей работе к причудам привыкли! Я и хотэл, анонымно, по факсу, секрет пэльменей спросить, но … попал не в ту фырму!!

Девчонка встает и одергивает юбку.

ДЕВЧОНКА. Господи, ты просто не представляешь, с каким удовольствием я покажу тебе, как лепить пельмени! Неужели у тебя и продукты все есть?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Мясо, морковка, лук, мука и яыц.

ДЕВЧОНКА. Морковка не обязательна.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Пойдём на кухню. Только осторожнее, ящики…

Идет впереди, показывая дорогу в лабиринте между ящиками.

КУХНЯ.

ДЕВЧОНКА. Где помыть руки? Где фартук? Где мясорубка, разделочная доска и нож?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Вот, вот, вот и вот!

Девчонка быстро споласкивает руки под краном, повязывает фартук. Начинает сноровисто доставать продукты, устанавливать мясорубку. Чистит лук.

ДЕВЧОНКА. Господи, песня, а не клиент! Песня!! Девкам расскажу, не поверят… Так, смотри внимательно и запоминай.

Начинает делать тесто.

ДЕВЧОНКА. Муку высыпаем горкой на стол. В центре делаем углубление. Туда разбиваем пару яиц, добавляем немного воды, но можно и молоко. Солим. А теперь месим тесто. Вот так, вот так, чтобы от рук отлипало. Повторить сможешь?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (повторяет ее действия) Лэгко! Вот так, вот так, чтобы от рук отлыпало!

ДЕВЧОНКА. Теперь закрываем тесто салфеткой и даём настояться. А сами делаем фарш!

Режет лук, крутит мясо.

ДЕВЧОНКА. Лук надо мелко пошинковать. Через мясорубку пропускаем куски говядины и … и… Слушай, а где у тебя свинина?! Эй, ты чего побледнел, придурок?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (хватаясь за голову) Аллах… Я не могу свынын… Не говори при мне это слово!

ДЕВЧОНКА. Но правильные русские пельмени никак не сделаешь без свинины! В фарше должно быть половина говядины, половина свинины!

Азербайджанец бледнеет и прислоняется к стенке.

ДЕВЧОНКА. Эй, эй, ты что падаешь-то? Эй, клиент! (подносит ему стакан с водой) Водички, водички выпей! О господи, да что же это такое? Ну и ночка! Ну и клиент! Девчонкам расскажу, не поверят…

Хлещет его по щекам.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (приоткрыв глаза) Не бэй меня по щэкам! Не бэй! Я свынын не могу! Я мусульманин, а свынын дьявол, нечисть, гадость! Я не могу даже рядом с ней стоять, нухать её не могу!!

ДЕВЧОНКА. Тогда твоё дело швах, клиент! Настоящих пельменей без свинины не бывает. Можно, конечно, одной говядины напихать, но фарш сухой будет. С Жориким и Толиком этот номер точно не пройдёт! Проиграл ты свои мандарины, клиент!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (хватаясь за голову) Вах…

Девчонка вытирает руки о фартук, под руку ведет его в комнату. Усаживает в кресло. Кивает на ящики.

ДЕВЧОНКА. Сколько их тут?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Больше тонны. Склад снымать дорого, я квартыру на первом этаже снял, сюды всё поместилось, здесь товар и дэржу.

ДЕВЧОНКА. (снимая фартук) Э-эх! Денег тут, конечно, до хренища! И что, ты никак свои взгляды насчёт свинины не пересмотришь?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Нэт…

ДЕВЧОНКА. Лучше товара лишишься?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Лышусь…

ДЕВЧОНКА. А знаешь, что?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Что?!

ДЕВЧОНКА. Жорик и Толик специально тебя в этот спор ввязали! Они знали, что ты к свинине не подойдёшь, а значит, никогда не сделаешь настоящие русские пельмени! По-нашему, это называется подставили! Свинью подложили!! (смеётся)

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (хватается за голову) Подставыли… Свынын подложыли…

ДЕВЧОНКА. (наливает себе вина) Да не убивайся ты! Всяко в жизни бывает. Меня вон в прошлом году клиент так избил, что я месяц работать не могла, без денег сидела. Ничего, оклемалась. И ты оклемаешься. Новые мандарины привезёшь!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Я крэдит в банке взял под мандарын этот, хотел прибылю сделать…

ДЕВЧОНКА. Так чего спорил тогда на весь товар?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Заставыли…

ДЕВЧОНКА. Да, Жорик и Толик, кого хочешь, заставят, я знаю. Козлы они. Свиньи. Вот бы из них пельмени сделать! Эй, да не плачь ты! Не плачь!! Вот, возьми платок, сопли вытри. Ну, клиент! Ну, заказ! Девчонкам расскажу, не поверят…. А может, того… в кроватку? Секс от всего лечит, даже от разорения!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (рыдая) Нэ, я только по лубви. Ыык… ы-ы-ы!

ДЕВЧОНКА. Да не вой ты! Не рыдай, господи! Отдашь ты свой кредит. На стройку вон работать пойдёшь и отдашь!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ы-ы-ы-ы!!

ДЕВЧОНКА. Потом новый кредит возьмёшь, опять мандаринов купишь. Ты же парень хоть куда, и справка у тебя, и регистрация, и принципы!! Свинину даже не нюхаешь, в постель только по любви! Эх, мне бы столько достоинств! У меня вот ни справки, ни регистрации, ни принципов! Слушай, а что с тестом делать? Наворотили, как на свадьбу.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Выбрось, чтоб я нэ видэл!

ДЕВЧОНКА. А можно я домой заберу? Чего добру пропадать?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Забэри! И вот ещё что…

ДЕВЧОНКА. Что?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ты мандарыны лубишь?

ДЕВЧОНКА. Кто же их не любит? Мандарины это детство, Новый год, ёлка… Мандарины это счастье!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (вскакивает) А хочэшь сейчас есть мандарыны?

ДЕВЧОНКА. Это чтоб Жорику и Толку меньше досталось?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Да!

ДЕВЧОНКА. Хочу!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Так давай мандарыны жрать! На спор – кто больше!!

ДЕВЧОНКА. А давай!

Азербайджанец бежит в коридор, приносит ящик, открывает его.

ЗТМ.

Девчонка и азербайджанец сидят на полу друг напротив друга. Вокруг них разбросаны горы мандариновых корок. В ящике, который стоит между ними, осталось несколько мандаринов.

ДЕВЧОНКА. (держится за живот) Не могу больше…

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. И я… нэ могу… Уф!

ДЕВЧОНКА. Ой-ёй! Сколько их, говоришь? Тонна?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Немного больше.

ДЕВЧОНКА. Все не съедим.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Нэ съедым! Меня уже тошныт и чихать хочется.

ДЕВЧОНКА. А я вся чешусь. И красные пятна на руках, видишь?

Показывает ему руки.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Вижу. Аллэргия, наверное.

ДЕВЧОНКА. А сколько мы съели?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Килограмм дэсять, наверное.

ДЕВЧОНКА. Мало.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Очэнь мало. Очэнь!!

ДЕВЧОНКА. Этим козлам Жорику и Тольку всё равно тонна достанется.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ой, достанется! Ой, тонна!!

ДЕВЧОНКА. А можно, я собой ящик унесу, девчонок угощу?

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Конэчно, можно! А знаешь, что?

ДЕВЧОНКА. Что?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Я дарю тэбе все свои мандарыны!

Обводит руками комнату.

ДЕВЧОНКА. Как даришь? Что это значит?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Это значыт, что все мандарыны твои! Жорик и Толик у меня нечем брать!

ДЕВЧОНКА. Я столько не съем… даже с девчонками… (плачет)

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Бэри! Ты почэму плакаешь?

ДЕВЧОНКА. Мне никто никогда ничего не дари-и-ил! У меня никогда не было столько мандари-и-инов!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Бэри, бэри, это всё твоё! У мэня ничего нет! А я на стройку работать пойду, крэдит отдам, новый возьму, снова мандарынов куплю! Ведь я парень хоть куда, у меня и справок, и рэгыстраций есть!

ДЕВЧОНКА. Спасибо, спасибо! Но мне совсем нечего с этими мандаринами делать. Продать я их не смогу…

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Сможешь! Я с машиной помогу, погрузят-выгрузят!

ДЕВЧОНКА. Но мне некуда выгружать! Я с девчонками живу, нас шестеро в одной комнате.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. А родытели?!

ДЕВЧОНКА. Родытели… В Туле, водку пьют. Нет, мне решительно нечего делать с тонной мандаринов!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Нэ может быть… Я совсем не хочу отдавать их этим свынынам с рынка!

ДЕВЧОНКА. Стой! Я знаю, что делать!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Что?

ДЕВЧОНКА. (вскакивает) Мы устроим мандариновые сугробы! Представь себе, будет утро, люди проснутся, глянут в окно, а там… А там миллион мандаринов! Дети завизжат от радости, старики подумают, что сошли с ума, одинокие женщины решат, что какой-то неведомый поклонник объясняется им в любви, а холостяки… холостяки поймут, как надо ухаживать за любимыми. А потом все бросятся вниз, станут собирать мандарины, играть ими в снежки, и, может быть, кто-то запомнит это утро, как самое счастливое в своей жизни.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. (вскакивает) Как красыво! Как замечатэльно! Как хорошо, что я не помыдоры в крэдит купил!!

ДЕВЧОНКА. (бросаясь к окну) Открывай окна! Тащи ящики!! Кидай мандарины!

Азербайджанец распахивает окно, таскает ящики. Девчонка пригоршнями хватает мандарины и разбрасывает их перед окном.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Кыдай! Кыдай!!

Тоже бросает мандарины в окно.

ДЕВЧОНКА. (бросая мандарины) Хрен Толику! Фиг Жорику!!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Дэти будут визжать, а старыки обрадываются!

ДЕВЧОНКА. А девчонкам я скажу, чтобы они на рынок ни ногой! Мы больше там не работаем!!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. А крэдыт я новый возьму! Кыдай!

ДЕВЧОНКА. Дальше! Правее! Вон туда, и туда!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Как красыво! Как здорово! Хрэн Жорику! Фыг Толику!! Свыныны несчастные!!

ЗТМ.

 

КОРИДОР.

Девчонка в шубе стоит в пустом коридоре, в руках у нее два пакета с мандаринами.

ДЕВЧОНКА. Устала… Пора уходить.

Азербайджанец протягивает ей пакет с тестом.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Тэсто не забудь. Спасыбо тэбе.

ДЕВЧОНКА. Вызывай, если что, всегда рада помочь.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Нэ, я тепэрь на стройке. По любви.

ДЕВЧОНКА. Ты знаешь, я теперь хорошо подумаю, может, и мне тоже только по любви?!

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Ха-ха! Тогда до встрэчи!

ДЕВЧОНКА. На стройке! Ха-ха!!

Выходит.

АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ. Постой! Тут дэньги… за всё.

Протягивает пачку денег.

ДЕВЧОНКА. (оборачиваясь) Не надо. Я была счастлива. Мне было хорошо. Девчонкам расскажу, не поверят…

Закрывает за собой дверь.

ЗАНАВЕС

 

КРАЖА

III. КРАЖА

Действующие лица:

ЖЕНЩИНА

ЛЕЙТЕНАНТ

 

По лестнице быстрым шагом поднимается лейтенант. Решительно звонит в дверь.

Дверь мгновенно распахивается. На пороге молодая женщина в коротком халатике.

ЛЕЙТЕНАНТ. Здравствуйте, полицию вызывали?

ЖЕНЩИНА. (отступая и пропуская его в квартиру) Заходите, заходите скорей!

ЛЕЙТЕНАНТ. Случилось-то что?

Проходит в комнату. Она бежит за ним.

ЖЕНЩИНА. Кажется, меня обокрали.

ЛЕЙТЕНАНТ. (оглядывается по сторонам) Вы не преувеличиваете, гражданочка? Вроде бы всё цело, всё на месте…

Женщина подбегает к серванту.

ЖЕНЩИНА. Вот здесь, в вазочке, лежали деньги!

ЛЕЙТЕНАНТ. (заглядывает в вазу) И что? Они и сейчас лежат. В вазочке.

ЖЕНЩИНА. (взволнованно) Да, но не все! Не хватает трёхсот рублей.

ЛЕЙТЕНАНТ. Но это такая малость!

Женщина упирает руки в боки.

ЖЕНЩИНА. Может, для вас и малость, а я на эти деньги собиралась починить шпингалет в туалете.

ЛЕЙТЕНАНТ. Шпингалет?! В туалете?!

ЖЕНЩИНА. Да! Но это ещё не всё.

Проходит на кухню. Лейтенант неохотно идет за ней.

ЖЕНЩИНА. (указывая на кастрюлю) В кастрюле не хватает борща.

ЛЕЙТЕНАНТ. То есть как?

ЖЕНЩИНА. А вот так. Утром борща было на два половника больше!

ЛЕЙТЕНАНТ. (чешет затылок) Вы предлагаете мне поискать триста рублей и борщ?

ЖЕНЩИНА. Я предлагаю вам поискать вора. По-моему, это входит в ваши обязанности, тем более, что и это ещё не всё!

ЛЕЙТЕНАНТ. Что вы говорите?

Женщина идет в спальню. Лейтенант неохотно тащится за ней.

ЖЕНЩИНА. (показывает на кровать) Кто-то выспался на моих подушках. Видите вмятины? Утром их не было, я всегда аккуратно заправляю постель. Но и это ещё не всё!

ЛЕЙТЕНАНТ. (опять чешет затылок) Вы меня пугаете…

Женщина идет к ванной. Открывает дверь.

ЖЕНЩИНА. (кричит) Шпингалет в туалете починен!

ЛЕЙТЕНАНТ. Какой ужас.

ЖЕНЩИНА. Сегодня в пять должен придти слесарь, а шпингалет уже починен! Вы не находите, что меня обокрал какой-то очень странный вор?!

ЛЕЙТЕНАНТ. Мне кажется, что это был даже не то, чтобы вор… Просто некто сделал вам доброе дело – починил шпингалет и взял за это символическую плату: триста рублей и тарелку борща.

Женщина упирает руки в боки и наступает на лейтенанта.

ЖЕНЩИНА. А сон на моих подушках?

Лейтенант пятится.

ЛЕЙТЕНАНТ. Ну, хорошо, и сон на ваших подушках. Неужели, гражданочка, будете заявление писать?

Женщина продолжает наступать на лейтенанта.

ЖЕНЩИНА. Буду! Потому что главное, как этот негодяй попал в мою квартиру?! Ведь сегодня он взял триста рублей, завтра возьмёт тысячу, а послезавтра три! Сегодня он съел тарелку борща, завтра съест две, а послезавтра три! Сегодня он только полежал на моих подушках, а завтра останется тут ночевать! Сегодня он починил шпингалет, а завтра… завтра… он, сволочь, ремонт начнёт делать!!

ЛЕЙТЕНАНТ. (продолжая пятиться) Не кричите, гражданочка! Ногами не топайте! И не машите у меня кулаком перед носом, я ведь тоже заявление могу написать!

ЖЕНЩИНА. (останавливается) И в чём же вы меня обвините, товарищ лейтенант?

ЛЕЙТЕНАНТ. В… в… в… в…

ЖЕНЩИНА. Ну?!

Лейтенант начинает наступать на женщину.

ЛЕЙТЕНАНТ. В жестоком обращении с мужем!

ЖЕНЩИНА. (пятясь) Ах, в жестоком?

ЛЕЙТЕНАНТ. Да!

ЖЕНЩИНА. Ах, в обращении?!

ЛЕЙТЕНАНТ. Да!

ЖЕНЩИНА. (останавливается) А с каким таким мужем, позвольте спросить?

ЛЕЙТЕНАНТ. (орет, выпучив глаза) С законным!

ЖЕНЩИНА. Так, лейтенант, я немедленно пишу заявление о краже. Где бумага? Где ручка?

Начинает метаться по комнате в поисках бумаги и ручки. Лейтенант бегает за ней.

ЛЕЙТЕНАНТ. В отделении, в отделении, гражданочка, писать будете!

ЖЕНЩИНА. (останавливается) А вы по блату у меня здесь заявление примете! Ведь примете же, лейтенант?!

ЛЕЙТЕНАНТ. Нет!

ЖЕНЩИНА. Почему?

ЛЕЙТЕНАНТ. Потому, потому…

ЖЕНЩИНА. Ну?!

ЛЕЙТЕНАНТ. Потому что у вас пропало не триста рублей, а двести тридцать!

ЖЕНЩИНА. И откуда вы это знаете, позвольте спросить?

ЛЕЙТЕНАНТ. Знаю! И борща не два половника съедено, а … один!! С половиной…

ЖЕНЩИНА. Эх, вы, лейтенант! С половиной! Это форменное воровство! Это грабёж!!

ЛЕЙТЕНАНТ. Какой же этот грабёж?! Почему воровство?! Вы же, гражданочка, всё равно собирались те деньги, (показывает на сервант) которые пропали, на шпингалет в туалете потратить! А он починен! Так что вы не в убытке!

Женщина садится за стол, берет бумагу и ручку. Пишет.

ЖЕНЩИНА. Всё!!! Вы хам, лейтенант, и я пишу заявление! На имя начальника РОВД, Волкова Андрея Влади…

ЛЕЙТЕНАНТ. (вырывает у нее ручку) Стойте! А, впрочем, нет, пишите. (вставляет ей ручку в руку) Пишите на имя начальника РОВД, Волкова А. В.! (снимает фуражку, начинает ходить по комнате) И не забудьте написать, что зарплату его сотрудникам не выдали вовремя! Что они голодают, его сотрудники! Что…

ЖЕНЩИНА. Что спать сотрудникам тоже негде?!

ЛЕЙТЕНАНТ. Негде! (упирается в стол, нависая над женщиной) Потому что жёны у сотрудников стервы!! Они выгоняют лейтенантов из дома, и лейтенанты уже неделю скитаются по друзьям, и тоскуют, тоскуют по белым подушкам, по борщу, по своему туалету и по жене тоже тоскуют!!

ЖЕНЩИНА. (ехидно) И руки у лейтенантов чешутся шпингалеты чинить?!

ЛЕЙТЕНАНТ. (кулаком по столу) Чешутся!

ЖЕНЩИНА. (отбрасывая ручку) А что ж тогда лейтенант раньше этот шпингалет не чинил?!!

ЛЕЙТЕНАНТ. Дурак был! Гражданочка, давайте, не будем заявление Волкову А. В. писать! (достает из кармана кошелек) Давайте, я вам прямо сейчас верну двести рублей, а остальное потом… с зарплаты. Молока в буфете купил… Ну чего же вы плачете, гражданочка?!

ЖЕНЩИНА. (рыдая) А борщ?

ЛЕЙТЕНАНТ. Борщ, извините, я уже не могу вернуть.

ЖЕНЩИНА. Да прокиснет борщ-то! Я ж его по привычке на двоих наворотила…

ЛЕЙТЕНАНТ. Так это… дело поправимое… Нальёте тарелочку?

ЖЕНЩИНА. Налью!

ЛЕЙТЕНАНТ. И сметанки положите?

ЖЕНЩИНА. (встает) Положу!

ЛЕЙТЕНАНТ. А…

ЖЕНЩИНА. (берет его за руку) И на подушку пущу! Для кого же я наволочку крестиком вышивала?!

ЛЕЙТЕНАНТ. (притягивает ее к себе) И заявление Волкову писать не будете?

ЖЕНЩИНА. (обнимая его за шею) Не бу-у-у-уду!!!

ЛЕЙТЕНАНТ. (крепко ее обнимает) Значит, мир, гражданочка?!

ЖЕНЩИНА. Ми-и-ир, лейтенант, ми-и-ир!!

Целуются.

ЗТМ.

 

СПАЛЬНЯ.

По полу хаотично разбросаны: короткий халат, милицейская фуражка, китель, брюки, тапочки, лифчик.

Женщина лежит на плече у лейтенанта. Лейтенант курит, стряхивая пепел в пепельницу на полу.

ЖЕНЩИНА. Ну и сволочь ты, Петька! Как в квартиру попал? Я же все ключи у тебя забрала!

ЛЕЙТЕНАНТ. Так я фомочкой аккуратненько замочек отжал и попал. Замочек-то родной, я его как свои пять пальцев знаю! (затягивается)

ЖЕНЩИНА. А откуда у тебя фомочка?

ЛЕЙТЕНАНТ. Обижаешь. У тебя муж где работает?

ЖЕНЩИНА. В полиции муж у меня работает.

ЛЕЙТЕНАНТ. Так у нас там фомочек этих конфискованных, знаешь, сколько?

Женщина, приподнявшись на локте, смотрит на него.

ЖЕНЩИНА. Всё равно, Петька, сволочь ты! Но жить без тебя у меня почему-то не получается.

Лейтенант тушит сигарету, притягивает к себе женщину, обнимает.

ЛЕЙТЕНАНТ. Ленка, а давай больше ругаться не будем? И из дома ты меня больше не выгоняй! А то придётся тебе Волкову заявление не только о краже писать, но и об изнасиловании…

Целуются.

ЗАНАВЕС

 

ДЫМОХОД

IV. ДЫМОХОД

Действующие лица:

СПАСАТЕЛЬ

ХОЗЯЙКА

ДЕВУШКА

МАЛЬЧИК

 

Слышен звук приближающейся сирены. На площадку к двери быстро поднимается парень в синей униформе спасателя, звонит в дверь. В руках у него чемодан с инструментами.

Дверь открывает подтянутая женщина лет шестидесят в спортивном костюме – хозяйка квартиры.

СПАСАТЕЛЬ. Здравствуйте, спасателей вызывали?

ХОЗЯЙКА. Только одного спасателя. Высокого блондина.

СПАСАТЕЛЬ. Что это за требования такие? У нас не службы знакомств. Парни, идите, я тут сам разберусь.

ХОЗЯЙКА. Проходите, только я смотрю, вы не очень-то и блондин.

Спасатель проходит в квартиру.

СПАСАТЕЛЬ. Светло-русый. Что у вас случилось?

ХОЗЯЙКА. (обеспокоено) У меня кошка в дымоходе застряла.

СПАСАТЕЛЬ. Какой к чёрту дымоход в многоэтажном доме?!

ХОЗЯЙКА. Вы ничего не понимаете, это очень старый дом, тут раньше на кухнях были самые настоящие печки, которые топили дровами. Потом в дом провели газ, печки разрушили, но дымоходы остались.

Спасатель быстрым ходом проходит на кухню, хозяйка идет за ним.

 

Довольно просторная кухня. Стол, небольшой узкий диван, пара стульев, табуретки, кухонный гарнитур. На столе корзинка с фруктами и вазочки с печеньем и конфетами.

СПАСАТЕЛЬ. Ладно, где дымоход?

Внимательно осматривает кухню.

ХОЗЯЙКА. Вот здесь, слышите, кошка орёт?

Показывает на небольшую приоткрытую дверцу в стене, в котороую без труда может пролезть человек.

СПАСАТЕЛЬ. Нет, не слышу.

ХОЗЯЙКА. Экий вы тугоухий. А ведь она орёт!

Спасатель ставит чемодан с инструментами на пол, открывает дверцу и просовывает голову в дымоход.

СПАСАТЕЛЬ. (из недр стены) Там точно кошка? Что-то дышит тяжело как-то, по-человечески…

ХОЗЯЙКА. Что я, кошку от не кошки не отличу?

Спасатель вылезает, возится с чемоданом.

СПАСАТЕЛЬ. Помолчите, я петлю сделаю из проволоки.

ХОЗЯЙКА. Проволока – не очень грубый материал для кошки?

СПАСАТЕЛЬ. Вы предлагаете мне из лебяжьего пуха петлю делать?

ХОЗЯЙКА. Я предлагаю кошку спасти.

СПАСАТЕЛЬ. Тогда молчите.

Разматывает моток проволоки, делая на конце небольшую петлю.

ХОЗЯЙКА. А я что делаю? Я рта ещё практически не раскрывала.

СПАСАТЕЛЬ. (осматривая проволочное сооружение) Готово! Кошка большая?

ХОЗЯЙКА. Сиамская.

СПАСАТЕЛЬ. Отойдите от дымохода, возможно грязь посыплется.

Хозяйка пятится к двери. Спасатель снимает куртку, оставаясь в футболке, и по пояс скрывается с петлей в дымоходе.

СПАСАТЕЛЬ. (из дымохода) Кыс-кыс!

ХОЗЯЙКА. Осторожно, она беременная.

СПАСАТЕЛЬ. Я вслепую работаю, мне всё равно, беременная она, или нет. Потом ветеринара вызовете.

ХОЗЯЙКА. Вы бесчувственный.

СПАСАТЕЛЬ. Ну почему же, очень даже чувственный! В петлю что-то попало, но это явно не кошка – уж очень что-то большое!

ХОЗЯЙКА. Тяните, тяните! Всё пригодится…

Бегает вокруг спасателя, пытаясь заглянуть в дымоход.

СПАСАТЕЛЬ. Та-ак, придётся туда залезть. Кыс-кыс!

Полностью скрывается в дымоходе, в отверстие видны только его ботинки.

СПАСАТЕЛЬ. (обескуражено) Позвольте, но там… нога! Человеческая!!!

ХОЗЯЙКА. (всплеснув руками) Что вы говорите? Тяните! Тяните!

СПАСАТЕЛЬ. (орет) Господи! У вас труп в дымоходе?!.

ХОЗЯЙКА. (заглядывая в дымоход) Почему труп? Что, нога холодная?

СПАСАТЕЛЬ. Н-не знаю, не щупал…

ХОЗЯЙКА. Так вы пощупайте!

СПАСАТЕЛЬ. Это женская нога!

ХОЗЯЙКА. Вот видите, у вас должен быть стимул.

СПАСАТЕЛЬ. Какой к чёрту стимул?! Я немедленно звоню в полицию!

Хозяйка подскакивает к телефону, котороый стоит на полочке, и выдергивает шнур из розетки. Возвращается к дымоходу.

ХОЗЯЙКА. (в дымоход) Чем она вам поможет? Я бы и сама могла позвонить в полицию, но мне нужен молодой, симпатичный спасатель. Высокий блондин. Как там нога?

СПАСАТЕЛЬ. Пульсирует.

ХОЗЯЙКА. А вы говорите – труп! Труп не может пульсировать.

СПАСАТЕЛЬ. Кыс-кыс! Скажите, зачем вы наврали про кошку?

ХОЗЯЙКА. Я никогда не вру. Кошка там, за ногой. Тяните по очереди всё, что есть в дымоходе.

СПАСАТЕЛЬ. А-а-а-а! Это девушка…

ХОЗЯЙКА. Вы находите её симпатичной?

Хозяйка отходит от дымохода, в отверстии появляются ноги, затем зад спасателя.

СПАСАТЕЛЬ. Пока я вижу только её пятую точку. Кем она вам приходится?

ХОЗЯЙКА. (заметно нервничая и смущаясь) Внучкой. Её Веркой зовут. (закуривает) Вообще-то, она туда с горя полезла. Верку жених бросил. Высокий блондин.

СПАСАТЕЛЬ. Никогда не встречал такого извращённого способа самоубийства.

Спасатель, измазанный сажей, вылезает из дымохода и вытаскивает оттуда хрупкую светловолосую девушку и укладывает ее на узкий кухонный диван. На лице и на руках девушки черные разводы.

СПАСАТЕЛЬ. Ну, вот вам внучка. Чумазенькая, без сознания, но так ничего. Пульс хороший, руки-ноги целы. У вас нашатырь есть?

Берет со стола подставку для горячего и машет ей над лицом девушки.

ХОЗЯЙКА. У меня есть виски. Шотландский.

Подходит к навесному шкафчику, достает оттуда бутылку виски.

СПАСАТЕЛЬ. (разводит руками) Ну… не знаю. Сами справляйтесь со своей внучкой. Я пошёл.

Хозяйка наливает виски в стакан и делает пару глотков, глубоко затягивается сигаретой.

Спасатель закрывает чемодан и берет куртку.

ХОЗЯЙКА. Стойте! А как же кошка?!

СПАСАТЕЛЬ. (замирая) Вы хотите сказать…

ХОЗЯЙКА. (показывая на проволочную петлю) Кидайте своё лассо, кидайте! Муська-то там! А ей рожать со дня на день.

СПАСАТЕЛЬ. (стучит себя по лбу) Сумасшедший дом. Вы уверены, что вам недостаточно внучки и нужна ещё беременная кошка?

ХОЗЯЙКА. Уверена.

СПАСАТЕЛЬ. (пожимая плечами) Ну, хорошо. Только плата за мои услуги будет двойной.

ХОЗЯЙКА. Уж постарайтесь. А то дымоход забит.

Спасатель берет петлю.

СПАСАТЕЛЬ. Отойдите, грязь сыплется.

Хозяйка на шаг отступает, спасатель лезет в дымоход.

СПАСАТЕЛЬ. (из дымохода) Кыс-кыс!

ХОЗЯЙКА. (отхлебывая виски) Ну, что там?!

СПАСАТЕЛЬ. (хихикая) Вы не поверите – мальчик! Лет пяти, в шортиках.

Девушка на диване открывает глаза и смотрит на дымоход.

ХОЗЯЙКА. (весело) А-а, это Славка, соседский сын. Наверное, он Муську полез спасать и застрял. Он дышит?

СПАСАТЕЛЬ. Он ругается, как сапожник, вы что, не слышите?

ХОЗЯЙКА. Давайте его сюда, я ему вареников дам, он все плохие слова забудет.

Из дымохода появляется спасатель, который вытягивает за собой маленького пацана лет пяти-шести. Пацан очень грязный, его волосы, лоб и щеки, одежда, руки и ноги измазаны сажей.

СПАСАТЕЛЬ. Держите! Только не перепутайте – Славке вареники, Верке – шотландский виски!

Пацан молча вырывается из рук спасателя и бросается вон из кухни. Хлопает входная дверь. Девушка на диване тяжело вздыхает и закрывает глаза.

ХОЗЯЙКА. Вы кидайте своё лассо, кидайте! Там еще кошка.

Спасатель вздыхая, поправляет петлю.

СПАСАТЕЛЬ. Как вы мне надоели! Кто там ещё? Дедушка?! Бабушка?! Жучка и мышка?!

Лезет в дымоход. Хозяйка, прихлебывая виски, ставит на плиту кастрюлю и достает из холодильника вареники.

ХОЗЯЙКА. (в сторону дымохода) Бабушка – это я. Жучка сдохла три гола назад, а дедушка и того раньше. Если вы, как литературный гений, интересуетесь мышкой, то будет вам известно, что я регулярно вызываю санэпидемстанцию и провожу санобработку.

СПАСАТЕЛЬ. Бедная санэпидемстанция! Бедные мышки.

ХОЗЯЙКА. Вы кидайте своё лассо, кидайте!

СПАСАТЕЛЬ. Кыс-кыс! Удивительно, но ничего крупного в дымоходе больше нет. Никаких мальчиков и внучек! Кыс-кыс!

ХОЗЯЙКА. Кричите громче. Кидайте шибче.

Спасатель вылезает из дымохода, устало садится на табуретку рядом с дымоходом. Смотрит, как хозяйка колдует над кастрюлей.

СПАСАТЕЛЬ. Дайте-ка мне ваш виски. Что-то голова кругом идёт.

Хозяйка наливает в стакан виски, протягивает его спасателю.

ХОЗЯЙКА. Держите. Только с меня минус ресторанная стоимость ста граммов спиртного.

Спасатель залпом выпивает виски, ставит стакан на стол.

СПАСАТЕЛЬ. Экая вы… меркантильная.

ХОЗЯЙКА. (наливая виски в стакан) Иначе с вами, спасателями, разоришься.

Спасатель снова залпом выпивает виски. Приоткрыв один глаз, внучка подглядывает как спасатель пьет виски.

СПАСАТЕЛЬ. (раздраженно) За дымоходом надо следить!

ХОЗЯЙКА. Я и слежу! Но кошка-то не человек, откуда мне знать, что у неё на уме? Вы кидайте своё лассо, кидайте!

СПАСАТЕЛЬ. (снимая майку, остается голым по пояс) После такого виски, я, пожалуй, и без лассо…

ХОЗЯЙКА. Зачем вы раздеваетесь?

СПАСАТЕЛЬ. Чтобы в ваш засранный дымоход поглубже залезть.

ХОЗЯЙКА. А-а! Смелый поступок. Вы не застрянете? Там даже Славка застрял!

СПАСАТЕЛЬ. Если застряну, вызовете ещё одного высокого блондина и скажете, что у вас в дымоходе кошка. Прощайте.

Отхлебнув виски прямо из бутылки, спасатель ныряет в дымоход.

ХОЗЯЙКА. Счастливого пути. (заглядывая в дымоход) Ну, как там?

СПАСАТЕЛЬ. (откуда-то издалека) Вынужден вас огорчить, но никакой кошки тут нет! Я почти до крыши долез. Пусто.

ХОЗЯЙКА. Не может быть. Где же она?

СПАСАТЕЛЬ. У вас один дымоход?

ХОЗЯЙКА. Бросьте свои дурацкие шуточки. Муське рожать вот-вот, а её нигде нет. Почему вы не вылезаете?

СПАСАТЕЛЬ. Застрял. Тут есть одно узкое место, в нём все застревают.

ХОЗЯЙКА. Что делать?

СПАСАТЕЛЬ. Возьмите лассо, попытайтесь накинуть его на мою ногу и дёрнуть вниз.

ХОЗЯЙКА. Мне будет за это скидка?

СПАСАТЕЛЬ. Существенная.

ХОЗЯЙКА. Хорошо, я попробую. За меткость не ручаюсь.

Берет проволочную петлю и вместе с ней лезет в дымоход. Из дымохода видны ее ноги и зад в спортивном костюме.

СПАСАТЕЛЬ. Ну, что там?

ХОЗЯЙКА. Не получается. Очень узко, замаха нет.

Пока хозяйка торчит в дымоходе, внучка хватает со стола конфету и быстро ее съедает. Фантик бросает за диван.

СПАСАТЕЛЬ. Господи… Помогите! Спасите! Тут душно и голубями воняет! Позовите на помощь!

ХОЗЯЙКА. М-м-м…

СПАСАТЕЛЬ. Что вы телитесь?

ХОЗЯЙКА. Может, женитесь на моей внучке? А то она опять куда-нибудь с горя залезет.

СПАСАТЕЛЬ. Это шантаж?

ХОЗЯЙКА. Ну что вы! Маленькая договорённость.

СПАСАТЕЛЬ. Я даже не рассмотрел её толком.

ХОЗЯЙКА. А чего рассматривать? Девка как девка, не уродина.

СПАСАТЕЛЬ. Если она пошла в вас, боюсь, лучше просидеть в этой вонючей дыре до конца жизни…

Хозяйка вылезает из дымохода, перемазанная сажей.

ХОЗЯЙКА. (раздраженно) Ну так и сидите!

СПАСАТЕЛЬ. Ну и сижу.

ХОЗЯЙКА. Ну и чёрт с вами.

СПАСАТЕЛЬ. Да пошли вы со своей внучкой, Жучкой и кошкой!

Хозяйка подходит к плите и начинает суетиться по хозяйству: засыпает в кипящую воду вареники, достает тарелки и шумовку, помешивает вареники в кастрюле.

ЗТМ.

 

ИЗ ЗТМ.

На столе в тарелках дымятся вареники. Внучка сидит на диване перед своей тарелкой.

ХОЗЯЙКА. (заглядывая в дымоход) Эй! Вы там живы?

СПАСАТЕЛЬ. Не ваше дело.

Из дымохода слышны возня и стуки. В лицо хозяйке летит пыль, грязь и сажа.

ХОЗЯЙКА. (отскакивая) Хочу вам сообщить, что Муська нашлась! Она забралась под кровать и родила там котят. А в дымоходе орала совсем другая кошка!

СПАСАТЕЛЬ. Может, забросите ещё раз лассо?

ХОЗЯЙКА. Вы пересмотрели свои взгляды на жизнь?

СПАСАТЕЛЬ. Кажется, да. В туалет очень хочется, поэтому я готов жениться даже на Муське с котятами.

ХОЗЯЙКА. Отлично, а то у Верки такая депрессия, что никаких вареников не хватит.

Хозяйка лезет в дымоход, пытаясь орудовать петлей.

ХОЗЯЙКА. Ап! Кажется, я вас захомутала. Вы чувствуете петлю на ноге?

СПАСАТЕЛЬ. Дёргайте вниз, дёргайте!

ХОЗЯЙКА. Вам не щекотно?

Хозяйка вылезает из дымохода, тянет на себя проволоку. Она еще грязнее, чем прежде.

Из дымохода вылезает спасатель, черный, как трубочист.

СПАСАТЕЛЬ. Нет, блин, мне хорошо! И в туалет уже не хочется, и пошли вы со своей внучкой!! Уф…

ХОЗЯЙКА. Я вас вытащила! А вы, как я понимаю, опять обманули Верку.

СПАСАТЕЛЬ. Что значит – «опять»?! Я обещал жениться только один раз, и то, под давлением грубых, физиологических обстоятельств.

ХОЗЯЙКА. Бедная девочка. Такое разочарование! Такая душевная рана!

Верка молча и быстро поедает вареники, глядя в тарелку.

СПАСАТЕЛЬ. А знаете, угостите меня варениками. Очень есть захотелось на нервной почве. Можете вычесть с меня за обед из стоимости моих услуг.

Садится за стол, хватает вилку.

ХОЗЯЙКА. Моих услуг! Это я вас из дымохода вытащила.

СПАСАТЕЛЬ. Вареников не дадите?

ХОЗЯЙКА. Пожалуйста. Угощайтесь!

Ставит перед ним тарелку с дымящемися варениками.

СПАСАТЕЛЬ. М-м, с вишней! Мои любимые.

ХОЗЯЙКА. Верка готовила. Золото, а не девка.

СПАСАТЕЛЬ. (с набитым ртом) Если она ещё где-нибудь застрянет, вы мне звоните.

ХОЗЯЙКА. Значит, не женитесь? Даже отведав вареников?

СПАСАТЕЛЬ. Вы же понимаете, что это глупость. Жениться надо по любви.

ХОЗЯЙКА. Понимаю. Но мало ли…

СПАСАТЕЛЬ. Спасибо. Я, пожалуй, пошёл.

Надевает на голое тело куртку, берет чемодан, встает.

Верка, не отрывая глаз от тарелки, ест вареники.

ХОЗЯЙКА. Постойте, а деньги?

СПАСАТЕЛЬ. (машет рукой) Не нужно. Вы меня тоже спасли.

Идет в коридор.

ХОЗЯЙКА. Тогда прощайте. Удачного дня!

СПАСАТЕЛЬ. (не оборачиваясь) И вам не хворать.

ХОЗЯЙКА. Стойте! Только что звонила соседка, у неё собачка из подвала не может выбраться. Не поможете?

СПАСАТЕЛЬ. Не-е-е-ет!!! Помогите… спасите…

Хлопает входная дверь.

ЗАНАВЕС

 

ПОЛЕТЕЛИ

V. ПОЛЕТЕЛИ

Действующие лица:

САНТЕХНИК

БЛОНДИНКА

 

Квартира.

Распахнутые шкафы. Выдвинутые ящики столов. Блондинка в джисовом костюме быстро собирает вещи в большую сумку, сидя на корточках.

Входит сантехник, в робе, с небольшим чемоданом.

САНТЕХНИК. Здрассьте! Извините, открыто было, я и вошёл! Сантехника вызывали?!

БЛОНДИНКА. (поднимая голову) Не знаю… Может быть, муж вызывал?

САНТЕХНИК. (смотрит на бумажку) Это Чухоркина, девятнадцать, квартира семьдесят восемь?

БЛОНДИНКА. (встает) Не знаю… Посмотрите на дверь!

Сантехник идет в прихожую, смотрит дверь. Возвращается.

САНТЕХНИК. Ну да, семьдесят восемь, чего вы мне голову-то морочите?! Показывайте, что протекает!

БЛОНДИНКА. Я… не знаю. Может быть, унитаз посмотрите?

САНТЕХНИК. Что скажете, то и посмотрю. Где унитаз?

БЛОНДИНКА. Попробуйте в туалете найти.

Сантехник идет в туалет, кричит оттуда.

САНТЕХНИК. Унитаз-то в порядке! А вот из крана течёт! Придётся прокладочки поменять, хозяюшка!

БЛОНДИНКА. (продолжая собирать сумку) Меняйте.

САНТЕХНИК. Легко сказать! Сто рублей будет стоить!

БЛОНДИНКА. (подходит к нему) Сто?!

САНТЕХНИК. Разве это дорого по нынешним временам?!

БЛОНДИНКА. Нет, конечно, не дорого. Может, возьмёте моё кольцо? Оно серебряное, больше ста рублей стоит!(пытается снять кольцо)

САНТЕХНИК. С ума сошли? Зачем мне ваши цацки? Гоните стольник и вопрос решён!

БЛОНДИНКА. (оглядывается по сторонам) Я, видите ли, пока не знаю, где здесь деньги лежат… Ещё не нашла.

САНТЕХНИК. Что значит «пока» и «ещё»?!

БЛОНДИНКА. Если вы подождёте минут десять-пятнадцать, я вам дам сто рублей.

САНТЕХНИК. Странная вы какая-то…

БЛОНДИНКА. Так подождёте?

САНТЕХНИК. Куда деваться!

Достает из чемодана инструмент, начинает работать. Блондинка бродит по комнатам, выдвигает еще невыдвинутые ящики. Наконец, в одном ящике находит деньги. Возвращается к сантехнику.

БЛОНДИНКА. Нашла!! Держите ваш стольник!

САНТЕХНИК. (поднимаясь) Принимайте работу. Вот, смотрите, ничего не течёт!

БЛОНДИНКА. Если честно, то мне плевать – течёт, или не течёт.

САНТЕХНИК. (вытирая руки) Понимаю. Поссорились с мужем, а это его квартира.

БЛОНДИНКА. Что-то вроде того.

САНТЕХНИК. Ну ничего, вы очень красивая девушка, долго в одиночестве не засидитесь.

Собирает свой чемоданчик.

БЛОНДИНКА. А знаете, что?

САНТЕХНИК. Что?!

БЛОНДИНКА. Поможете мне донести до машины сумку?

Идет в комнату, застегивает сумку с вещами, тянет ее в коридор. Сантехник берет сумку, выходит из квартиры.

САНТЕХНИК. (на ходу) Ух ты, какая тяжёлая! Хорошо же вы муженька своего обобрали!

ЗТМ.

 

ПОДЪЕЗД.

Блондинка прикрывает дверь квартиры.

БЛОНДИНКА. Пойдёмте быстрее, пойдёмте!

Бежит вниз.

САНТЕХНИК. (идет за ней) Ой, стойте, тяжело! Куда вы бежите?! Почему дверь не закрыли? Не надо так быстро, я же сантехник, а не носильщик! Может, ещё сотенку накинете за вредность?!.

Блондинка мечется по площадке первого этажа.

БЛОНДИНКА. Чёрт, да где ж здесь выход-то?!

САНТЕХНИК. Вы что, не знаете, где подъездная дверь? Позвольте, а как же вы сюда заходили?!

БЛОНДИНКА. По воздуху!

САНТЕХНИК. Ха-ха. Смешно. Дверь налево, под лестницей. Странная вы какая-то…

БЛОНДИНКА. (выглядывая за дверь) А-а-а-а!

САНТЕХНИК. О господи, что?!

БЛОНДИНКА. (прижимаясь спиной к двери, с ужасом) Там полиция!

Слышится звук полицейской сирены.

САНТЕХНИК. И бог с ней. Пусть стоит себе. (открывает дверь) Ишь, с мигалками принеслись… Случилось небось что… Где ваша машина?

Блондинка за рукав втягивает его в подъезд.

БЛОНДИНКА. Уходим через чердак!

САНТЕХНИК. От кого уходим?!

БЛОНДИНКА. От ментов, болван!

Бежит вверх. Сантехник бежит за ней.

САНТЕХНИК. Стойте! Мне тяжело бежать вверх по лестнице с вашей сумкой! Ваш муж лейтенант?

БЛОНДИНКА. (на бегу) Хрен его знает. У меня никогда не было мужа!

САНТЕХНИК. (с одышкой) Постойте… Это Чухоркина, девятнадцать?!

БЛОНДИНКА. Понятия не имею!

САНТЕХНИК. Вы… сантехника… вызывали?!

БЛОНДИНКА. Вызывала… в прошлом году.

САНТЕХНИК. Ну да, я немножечко опоздал… Но не на год, а всего на неделю!

Блондинка, добежав до последнего этажа, смотрит на чердачный люк.

БЛОНДИНКА. Слава богу, чердак открыт!

САНТЕХНИК. Я туда не полезу.

БЛОНДИНКА. Придётся!

САНТЕХНИК. Это ещё почему?!

БЛОНДИНКА. Вы обокрали квартиру!

САНТЕХНИК. Я?!! Обокрал?!!

БЛОНДИНКА. В сумке, с которой вы удираете от полиции – столовое серебро, антикварные безделушки, шубы и ювелирные украшения.

САНТЕХНИК. Свят, свят, свят! Я сразу понял – дело нечисто! Что ж теперь делать-то?!

БЛОНДИНКА. Лезть на чердак!

САНТЕХНИК. Я сдамся полиции.

БЛОНДИНКА. Получите лет пять, не меньше.

САНТЕХНИК. Я скажу, что это не я! Я сантехник! Меня кран починить вызывали!!

БЛОНДИНКА. Неделю назад вас вызывали. А на сумке, между прочим, ваши отпечатки!

САНТЕХНИК. Я расскажу правду! Что открыла дверь милая девушка и попросила донести до машины сумку…

БЛОНДИНКА. Ха-ха! Кто поверит, что милая девушка набила вещами такую тяжёлую сумку, заранее не зная, что у неё есть помощник?!

Снизу слышен топот ног и голоса.

ЛЕЙТЕНАНТ. Где они?!

СЕРЖАНТ. На чердак побежали, им больше деваться некуда!

БЛОНДИНКА. Пять лет, не меньше! Лезьте! Слышите, менты уже поднимаются?! И сумку, сумку тащите, в ней барахла на миллион!

САНТЕХНИК. (лезет вверх по лестнице) Я… не подниму … эту сумку… Фу-у! Бросаем её! Уходим, давайте руку…

Протягивает ей руку.

БЛОНДИНКА. Слабак! Размазня!

САНТЕХНИК. Бежим!

БЛОНДИНКА. (хватаясь за сумку) Сумка! Там миллион!! Чтоб вас…

САНТЕХНИК. (тянет ее за собой) Дура!

БЛОНДИНКА. (отпускает сумку) Сантехник!

ЗТМ.

 

ЧЕРДАК. ПОЛУМРАК.

Сантехник и Блондинка несутся по чердаку.

САНТЕХНИК. Не топай, как слониха…

БЛОНДИНКА. Сам ты…

САНТЕХНИК. Внизу люди живут… За мной, там есть выход на крышу! Знал бы, что мы воры и убегаем, ушёл бы подвалами, у меня ключи есть!

ЗТМ.

 

КРЫША.

Сантехник вылезает на крышу через чердачное окно, протягивает руку Блондинке, помогает ей выбраться на крышу. Блондинка оступается и падает.

БЛОНДИНКА. Ой!

САНТЕХНИК. Что?!

БЛОНДИНКА. Подвернула ногу!

САНТЕХНИК. Клуша ты, а не воровка! Бегать не умеешь!

Поднимает ее на руки. Бежит по крыше.

БЛОНДИНКА. Что ты делаешь?!

САНТЕХНИК. Несу тебя на руках.

БЛОНДИНКА. Лучше бы ты нёс сумку.

САНТЕХНИК. Как хорошо от тебя пахнет…

БЛОНДИНКА. «Шанель № 5», взяла на предыдущей квартире. Аккуратней меня неси, аккуратней! Вообще-то, это моя пятая кража и чёрт меня дёрнул понадеяться на тебя, сантехник!

САНТЕХНИК. Вообще-то, я инженер по образованию, а ты домушница!

БЛОНДИНКА. Лучше уж быть домушницей, чем сантехником с образованием инженера! «Сто рублей будет стоить прокладочка!» Тьфу!

САНТЕХНИК. Может быть, ты и права…

Останавливается на краю крыши. Ставит Блондинку на ноги.

САНТЕХНИК. (раскинув руки) Господи, как хорошо-то на крыше, как хорошо! Небо, солнце и город, как на ладони…

БЛОНДИНКА. Эй, слышишь внизу топот? За нами бегут, романтик!

САНТЕХНИК. Бегут…

БЛОНДИНКА. Пять лет, не меньше! А если двумя и более лицами, то гораздо, гораздо больше. Ты будешь писать мне в колонию?

САНТЕХНИК. (любуясь видом, рассеянно) А?

БЛОНДИНКА. Видишь во-он ту крышу?! Она очень близко и гораздо ниже нашей.

Показывает на соседнюю крышу.

САНТЕХНИК. Конечно, вижу! Господи, красота-то какая! И почему я раньше не ходил с девушками по крышам?! Можно я тебя поцелую?

Обнимает блондинку за талию.

БЛОНДИНКА. Мы должны взяться за руки, разбежаться и прыгнуть на соседнюю крышу. Иначе нам не уйти!

САНТЕХНИК. Так в чём дело? Полетели?

БЛОНДИНКА. Полетели!!

Берутся за руки. Разбегаются. Прыгают. В прыжке целуются.В поцелует зависают над пропастью между крышами.

На крышу выбегают лейтенант и сержант с автоматом, резко останавливаются, глядя на сантехника и блондинку.

ЛЕЙТЕНАНТ. Что это они делают?!

СЕРЖАНТ. (растерянно) Летят и целуются, товарищ лейтенант!

ЛЕЙТЕНАНТ. (крестится) Господи, хоть бы долетели…

ЗАНАВЕС

 

ПРО ЁЖИКОВ

VI. ПРО ЁЖИКОВ

Действующие лица:

ДЕД МОРОЗ

ХОЗЯЙКА

 

Посреди комнаты стоит накрытый стол. В углу мигает огням инаряженная елка.

Хозяйка – молодая приятная женщина – вертится перед зеркалом. Она подкрашивает губы, поправляет прическу.

Звонок в дверь. Бросив на себя взгляд в зеркало, хозяйка открывает дверь.

В комнату вваливается Дед Мороз, в красной шубе, с длинной бородой, с посохом и с мешком за плечами.

ДЕД МОРОЗ. (раскатистым басом) Здравствуйте, Деда Мороза вызывали?

ХОЗЯЙКА. (пятясь от него) Если только он трезвый…

ДЕД МОРОЗ. Вам повезло, я исключительно трезвый Дед Мороз.

ХОЗЯЙКА. Тогда заходите.

ДЕД МОРОЗ. Спасибо. (громко) Здрасьте, детки, я Мороз, я подарки вам принёс!

ХОЗЯЙКА. (нахмурившись) Чего вы орёте? У меня нет никаких деток.

ДЕД МОРОЗ. (удивленно) То есть… как нет? А зачем вы меня вызвали?

ХОЗЯЙКА. Проходите. Садитесь.

Дед Мороз проходит и садится за стол. Мешок ставит рядом с собой.

ХОЗЯЙКА. Вот так. Скажите, почему вы трезвый? До Нового года всего ничего.

ДЕД МОРОЗ. (пожимая плечами) У меня аллергия на алкоголь.

ХОЗЯЙКА. (садится напротив него) Надо же! Какая хорошая аллергия. Вашей жене повезло.

ДЕД МОРОЗ. Моя жена так не считает. А ваш муж выпивоха?

ХОЗЯЙКА. Нет, но аллергии на алкоголь у него нет. Так же, как аллергии на женщин, частые командировки и футбольные матчи. Вам положить салат?

Берет в руки салатницу. Дед Мороз жестом останавливает ее.

ДЕД МОРОЗ. Не знаю. В нём нет кальмаров?

ХОЗЯЙКА. Нет, мой муж отучил меня готовить морепродукты.

ДЕД МОРОЗ. Тогда положите.

Хозяйка накладывает на тарелку салат.

ДЕД МОРОЗ. Моя жена, напротив, суёт морских гадов даже в яичницу, а я их терпеть не могу. Скажите, зачем вы вызвали Деда Мороза, если у вас нет детей?

Внимательно осматривает комнату.

ХОЗЯЙКА. Чтобы насолить мужу.

ДЕД МОРОЗ. Не понял.

ХОЗЯЙКА. Он уехал в командировку, оставив меня в новогоднюю ночь одну.

ДЕД МОРОЗ. Сволочь.

ХОЗЯЙКА. Нет, он строитель. У него объекты по всей стране.

ДЕД МОРОЗ. А вы, конечно, подозреваете, что все эти объекты женского рода?

ХОЗЯЙКА. Ну что вы! Только в Саратове и Воронеже.

ДЕД МОРОЗ. А сейчас он где?

ХОЗЯЙКА. В Екатеринбурге.

ДЕД МОРОЗ. Вот видите. Есть шанс, что в новогоднюю ночь он в каске лазает по лесам.

ХОЗЯЙКА. Совсем небольшой. (смеется) Просто сметчицу из Воронежа перевели в Екатеринбург.

ДЕД МОРОЗ. Вы и это знаете?

ХОЗЯЙКА. Это все знают. Об этом разве что по телевизору не рассказывают. Почему вы не едите салат?

ДЕД МОРОЗ. Борода мешает.

ХОЗЯЙКА. Снимите её!

ДЕД МОРОЗ. Не могу. Тогда я буду не Дед Мороз.

ХОЗЯЙКА. Хорошо. Пейте сок через трубочку.

ДЕД МОРОЗ. А в соке…

ХОЗЯЙКА. Нет кальмаров!

Наливает из графина сок в высокий бокал с соломинкой и ставит перед Дедом Морозом.

ДЕД МОРОЗ. Скажите, а вы не думаете, что ваш муж просто стремится заработать побольше денег, летая в эти командировки, а не крутит романы со сметчицами?

Осторожно тянет сок через трубочку.

ХОЗЯЙКА. Нет, не думаю. Какая работа в Новый год, сами подумайте… Только сметчицы.

ДЕД МОРОЗ. Кажется, строящиеся объекты работают круглосуточно, без выходных и без праздников.

ХОЗЯЙКА. Это вам только кажется. Вы пейте сок, пейте! (усмехается) И не жуйте трубочку, она пластмассовая.

ДЕД МОРОЗ. Неужели женщина с такой внешностью может ревновать мужа к какой-то сметчице из Воронежа?

ХОЗЯЙКА. Женщина с такой внешностью может даже убить эту сметчицу. (кокетливо поправляет прическу) Вы не знаете, где этот Воронеж?

ДЕД МОРОЗ. Вы же говорите, что все в Екатеринбурге…

ХОЗЯЙКА. А Екатеринбург где?

ДЕД МОРОЗ. Господи, какая вы кровожадная. Давайте выпьем шампанского, до Нового года осталось десять минут.

ХОЗЯЙКА. А как же ваша аллергия?

ДЕД МОРОЗ. Плевать. Опухну немного, делов-то!

Берет бутылку шампанского, с хлопком ее открывает.

ХОЗЯЙКА. Тогда наливайте.

Дед Мороз разливает шампанское в фужеры.

ХОЗЯЙКА. Проводим старый Новый год со всеми его неприятностями, проблемами и неверными мужьями. Скажите, ваша жена ничего не имеет против того, что вы работаете в новогоднюю ночь?

Они держат фужеры в руках.

ДЕД МОРОЗ. Имеет. Она даже Снегурочку вывела из строя, чтобы я один ходил.

ХОЗЯЙКА. А вы говорите, что я кровожадная. Простите за любопытство, но что она сделала со Снегурочкой?

ДЕД МОРОЗ. Искромсала ножницами её костюм и от парика косы отрезала.

Хозяйка звонко смеется.

ДЕД МОРОЗ. Чего вы смеётесь?! Просто она не знала, что Снегурочкой работает Вениамин Петрович – тамада и массовик-затейник из Дома культуры. Хорошо, что во время истребления костюма он был в буфете и не пострадал.

ХОЗЯЙКА. Ой, не могу! Ножницы! Косы отрезала!! Как я сама не догадалась! Так где этот Екатеринбург?

ДЕД МОРОЗ. На Урале.

Чокаются и пьют.

ХОЗЯЙКА. Чёрт, далеко… Пока доеду, запал пройдёт. Наливайте ещё! Значит, Вениамин Петрович остался без заработка?

ДЕД МОРОЗ. (разливая шампанское по фужерам) Нет, он играет ёжика в детских спектаклях. Там ему никто ничего не отрежет.

ХОЗЯЙКА. Вот вы ходите в новогоднюю ночь по чужим домам, а как же ваша семья? Почему вы бросили её в такой замечательный праздник?!

ДЕД МОРОЗ. Видите ли, семья налагает очень двойственные обязательства: с одной стороны, я должен быть дома, помогать по хозяйству, оказывать жене знаки внимания, а с другой – обязан обеспечить полный холодильник еды, одежду из бутиков, отпуск за границей, ужины в ресторанах, абонементы в фитнес-клубы, посещения салонов красоты и дорогих клиник. Как вы понимаете, сидя на диване и осыпая жену комплиментами, на это не заработаешь.

ХОЗЯЙКА. Дедам Морозам хорошо платят?!

ДЕД МОРОЗ. Думаю, меньше, чем строителям.

ХОЗЯЙКА. Вы сейчас пытаетесь оправдать моего мужа?!

ДЕД МОРОЗ. Я хочу заронить в вашу хорошенькую головку мысль, что большинство Снегурочек – это безобидные, зачастую поддатые Вениамины Петровичи.

ХОЗЯЙКА. Неправда! Ваш случай – редкое исключение. В жизни, как правило, один ёжик на тысячу одиноких сметчиц.

ДЕД МОРОЗ. Скажите, кем вы работаете?

ХОЗЯЙКА. Я?! Секретарём-референтом в крупной торговой фирме.

ДЕД МОРОЗ. Вам нравится ваша работа?

ХОЗЯЙКА. Очень. При том, что неплохо платят, я, по сути, хозяйка и лицо офиса. На мне кофе, цветы, уют и всё делопроизводство. Если бы не я, компания рухнула бы в три дня!

ДЕД МОРОЗ. Ваш начальник – мужчина?

ХОЗЯЙКА. Да.

ДЕД МОРОЗ. Молодой, симпатичный?

ХОЗЯЙКА. К чему вы клоните?

ДЕД МОРОЗ. К тому, что наверняка вы проводите большую часть своего времени возле начальника, а не около мужа. Наверное, и возвращаетесь иногда поздно? И на звонки не всегда отвечаете, и корпоративные вечеринки посещаете, и…

ХОЗЯЙКА. (возмущенно) Но это моя работа! И внешность начальника тут ни при чём! У нас сугубо деловые отношения!

Залпом выпивает шампанское. Дед Мороз тоже пьет.

ДЕД МОРОЗ. Муж этому верит?

ХОЗЯЙКА. Да! То есть нет… Не знаю. Иногда он неделями ходит с таким видом, будто наелся кальмаров. Но я не давала повода! И начальник не даёт! Скажу вам по секрету, он… Ой! (прикрывает рукой рот)

ДЕД МОРОЗ. Зачем вы зажимаете себе рот? Что не так с вашим начальником? Он импотент?

ХОЗЯЙКА. Хуже.

ДЕД МОРОЗ. Счастливо женат?

ХОЗЯЙКА. Он гей. Причём, в самом пассивном смысле этого слова. Женщины его интересуют исключительно как работники с документацией и подставки для подноса с кофе.

ДЕД МОРОЗ. О господи!

Вскакивает.

ХОЗЯЙКА. Чего вы вскочили? Вам плохо?

ДЕД МОРОЗ. Попало что-то…

ХОЗЯЙКА. Куда?!

ДЕД МОРОЗ. В глаз, разумеется, а вы что подумали?

ХОЗЯЙКА. Я подумала, что история с начальником-геем выбила вас из седла. Сядьте и налейте шампанского. Как видите, и в моём секретарском деле встречаются ёжики.

Дед Мороз садится и наливает шампанское.

ДЕД МОРОЗ. Вы… вы говорили об этом мужу?

ХОЗЯЙКА. Зачем? Он никогда не устраивал мне сцен ревности.

ДЕД МОРОЗ. Боюсь, он просто периодически бил морду вашему шефу. Инкогнито!

ХОЗЯЙКА. Что-о?!

ДЕД МОРОЗ. Не обращайте внимания. Мне что-то в глаз попало.

Усиленно трет глаза.

ХОЗЯЙКА. (заговорщицким тоном) А знаете, этот… ёжик, шеф, то есть, примерно раз в месяц приходил с фингалом под глазом…

ДЕД МОРОЗ. (задумчиво) Голубых часто бьют.

ХОЗЯЙКА. Нет, нет, это были какие-то очень знакомые фингалы! Как в молодости, на дискотеке, у пристающих ко мне парней…

Дед Мороз вскакивает, подает ей фужер с шампанским.

ДЕД МОРОЗ. Мы проворонили Новый год! Быстрее поднимайте бокал, быстрее загадывайте желание!

ХОЗЯЙКА. (встает) С Новым годом!

ДЕД МОРОЗ. С новым счастьем!

Чокаются. Пьют.

ХОЗЯЙКА. Что-то вы долго не опухаете от шампанского!

ДЕД МОРОЗ. Я наврал вам про аллергию.

ХОЗЯЙКА. Вот как? Зачем?!

Садится.

ДЕД МОРОЗ. Я всем вру. Представляете, если я в каждом доме начну угощаться? Так и до алкоголизма недалеко.

Тоже садится.

ХОЗЯЙКА. Что-то в вас не то.

ДЕД МОРОЗ. Борода фальшивая, брови накладные, нос накрашен…

ХОЗЯЙКА. Нет, нет, у вас фальшивое что-то глубоко внутри!

ДЕД МОРОЗ. Так меня ещё никто не оскорблял.

ХОЗЯЙКА. Может быть, вы… разоблачитесь? Снимете костюм?!

ДЕД МОРОЗ. Зачем? Вы боитесь, что под красным бушлатом окажется ненастоящий Дед Мороз?!

ХОЗЯЙКА. Выдавали же вы ёжика за Снегурочку!

ДЕД МОРОЗ. Снегурочек всегда не хватает, приходится привлекать ёжиков. А вот Дедов Морозов хоть отбавляй!

ХОЗЯЙКА. Жаль, что в жизни наоборот. Скажите, почему вы так долго со мной сидите? Разве у вас не ограничено время визита?

ДЕД МОРОЗ. Вы у меня последняя.

ХОЗЯЙКА. М-мда. У вас на всё есть ответ. Прямо как у моего мужа! Мне никак не удаётся поймать вас, хотя я чувствую, что вы всё время врёте!

ДЕД МОРОЗ. Про что я вру?!!

ХОЗЯЙКА. Про жену с ножницами, про Вениамина Петровича, про то, что… я у вас последняя. Вы даже про Новый год наврали! Мы выпили на полторы минуты раньше, чем надо!

ДЕД МОРОЗ. (опуская глаза) У меня свои, внутренние часы.

ХОЗЯЙКА. (требовательно) Снимите колпак, бушлат, брови и бороду!

ДЕД МОРОЗ. (встает) Я ещё не отдал вам подарки.

ХОЗЯЙКА. А они есть?

ДЕД МОРОЗ. Я же с мешком!

Берет в руки мешок.

ХОЗЯЙКА. Давайте!

ДЕД МОРОЗ. (доставая из мешка коробки) Вот, вот, и… вот.

Хозяйка берет подарки и разворачивает их.

ХОЗЯЙКА. Духи?! Мои любимые? Гранатовое ожерелье и такое же кольцо – комплект, на который я облизывалась полгода?!! Господи, сколько я вам должна? (встает)

ДЕД МОРОЗ. Нисколько. Я же всё-таки Дед Мороз.

ХОЗЯЙКА. Скажите, чем вы занимаетесь в свободное от Нового года время?

ДЕД МОРОЗ. Строю. Больницы, театры, спорткомплексы.

ХОЗЯЙКА. В Воронеже, Саратове и Екатеринбурге?!

ДЕД МОРОЗ. И там тоже. Если б вы только знали, какие некрасивые и скучные эти сметчицы!!

ХОЗЯЙКА. Значит, про жену с ножницами и Вениамина Петровича вы всё же наврали!

ДЕД МОРОЗ. Нет! То есть про жену да, а Вениамин Петрович снабдил меня костюмом Деда Мороза. Это мой знакомый актёр из ТЮЗа, он ёжиков там играет. Скажи, зачем ты вызвала Деда Мороза, когда муж… когда я в командировке?

Подходит вплотную к хозяйке.

ХОЗЯЙКА. У тебя ус отклеился.

ДЕД МОРОЗ. (обнимая ее) Ты думала, придёт молодой, симпатичный студент?

ХОЗЯЙКА. (прижимаясь к нему) Да нет, я думала, придёт пожилой, замотанный дядька. Хотела выговориться ему. Выболтать все свои сокровенные мысли и переживания. К психологу ходить дорого и неэффективно, подруги болтливые, дай, думаю, вызову Деда Мороза и всё ему расскажу…

ДЕД МОРОЗ. (заглядывает ей в глаза) Выговорилась?

ХОЗЯЙКА. Да.

ДЕД МОРОЗ. Выболтала?

ХОЗЯЙКА. Да!

ДЕД МОРОЗ. Тебе стало легче?

ХОЗЯЙКА. (улыбаясь) Я чувствую себя дурой.

ДЕД МОРОЗ. Прости. Скажи, ты не наврала про начальника?

Здравствуйте, вызывали?

ХОЗЯЙКА. А ты про сметчиц?

ДЕД МОРОЗ. Я никогда не вру про сметчиц.

ХОЗЯЙКА. А я про начальников… Это мой лучший Новый год в жизни. Пообещай, что ты всегда будешь Дедом Морозом!

Снимает с него бороду и усы.

ДЕД МОРОЗ. Клянусь.

Целуются. Бьют куранты.

ЗАНАВЕС

 

Все права принадлежат автору и защищаются РАО и законом Р.Ф. об авторских правах.
Постановка пьесы возможна только после заключения прямого контракта между Автором и Театром.

Email:

ГЛАВНАЯ    КИНО    ТЕАТР    КНИГИ    ПЬЕСЫ    РАССКАЗЫ
АВТОРА!    ГАЛЕРЕЯ    ВИДЕО    ПРЕССА    ДРУЗЬЯ    КОНТАКТЫ
Дмитрий Степанов. Сценарист Сайт Алексея Макарова Ольга Степнова. Кино-Театр Ольга Степнова. Кинопоиск Ольга Степнова. Рускино Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Рейтинг@Mail.ru

© Ольга Степнова. 2004-2015